• العربية
    • English
  • English 
    • العربية
    • English
  • Login
    View Item 
    •   Home
    • الصحف
    • الشرق الاوسط
    • View Item
    •   Home
    • الصحف
    • الشرق الاوسط
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    مشاريع الترجمة العربية .. ضرورة تنسيق الجهود

    Thumbnail
    View/Open
    A1004-00-10-12-2007-1-0062.000.jpg (703.8Kb)
    Date
    2007-12-10
    xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-hijriCreated
    14281130
    Author
    صفات سلامة
    Abstract
    للترجمة من وإلى اللغة العربية دور مهم في التطور والنمو المعرفي والتواصل الثقافي والحضاري بين الأمم والشعوب، وكانت الترجمة من أحد الأسس المهمة التي قامت عليها حضارتنا الإسلامية الرائدة، وبدون الترجمة وخصوصاً «الترجمة العلمية» لا يمكن لعالمنا العربي أن يبني مجتمع المعرفة، خاصة في العصر الحالي الذي يوصف بالانفجار المعرفي، كما أصبح هناك مهمة عاجلة لتعريفنا بالآخر. وقد انطلقت أخيراً العديد من مشاريع الترجمة العربية الواعدة، التي نأمل من خلال التنسيق فيما بينها، أن تتمكن من جديد من إحياء حركة الترجمة في عالمنا العربي. وتعد الترجمة من أهم القضايا الثقافية والفكرية الضرورية والملحة الآن، لتهيئة مجتمعاتنا العربية للدخول في مجتمع المعرفة والتعريف بنا لدى الآخرين، ولو تتبعنا حركة الترجمة في عالمنا العربي، سوف نلاحظ للأسف التراجع الشديد فيها، حيث لم تحظ بالاهتمام والرعاية والانتشار الذي تستحقه، بالرغم من المحاولات والجهود الرسمية والفردية التي تستحق الإشادة، كما نلاحظ أن هناك تعددا في الترجمات لنفس النص، مما يهدر الجهود وبخاصة في ترجمة الكتب العلمية، التي تعاني من ندرة المترجمين المتخصصين والمتمكنين من تبسيط حقائق العلم من دون إخلال بالمعني. ومن بين مشاريع الترجمة العربية الرائدة، مشروع الألف كتاب في مصر، والمشروع القومي للترجمة في المجلس الأعلى للثقافة المصري، ومشاريع وزارة الإعلام الكويتية، والمنظمة العربية للترجمة في بيروت، كما أن جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة، ومقرها مكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض، التي انطلقت في اكتوبر 2006، تعد أحد مشاريع الترجمة المهمة والتي تمنح سنوياً للأعمال المتميزة والجهود البارزة في مجال الترجمة، هذا بالإضافة الى دور جامعة الدول العربية ومؤسساتها وأجهزتها في مجال الترجمة، وكذلك مشاريع الترجمة التي تقوم بها المؤسسات الأهلية ودور النشر العربية وكذلك الجهود الفردية، كما انطلق أخيراُ مشروع «كلمة» أحد مشاريع هيئة أبوظبي للثقافة والتراث، والذي سيقوم بترجمة مائة كتاب في العام ويتميز بزيادة عدد الكتب العلمية المترجمة، وكذلك مشروع مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم في ترجمة خمسين كتاباً من أبرز الكتب العالمية خلال عام واحد، والتي تعد من المشاريع الثقافية الضخمة والرائدة في العالم العربي للترجمة الى اللغة العربية من مختلف اللغات الأجنبية، الى غير ذلك من مشاريع للترجمة في معظم الدول العربية، تهدف لتنشيط حركة الترجمة، وإثراء المكتبة العربية بالكتب المترجمة في مختلف مجالات الفكر والمعرفة. هذه الجهود والمشاريع الكبيرة الواعدة والرائدة تستحق التقدير والإشادة، ولكنها تتطلب أيضا التعاون الجاد والتنسيق فيما بينها، حتى لا تتبدد الجهود، ولن يتم هذا إلا من خلال المراجعة الدقيقة للكتب قيد الترجمة الآن، اذ أن هناك بعض الكتب التي سبق وترجمت، من خلال مؤسسات رسمية أو أهلية أو فردية، ويمكن الاستفادة من سلسلات الترجمة العربية واسعة الانتشار، ومن الدعم المادي الذي تقدمه مؤسسات الترجمة الرسمية في عالمنا العربي في اعادة اصدار بعض الترجمات للكتب المتميزة التي لم تحظ بالانتشار وصدرت عن دور ومؤسسات نشر أهلية أو جهود فردية، حتى تصبح في متناول الجميع، كما أن هناك ضرورة أن تأخذ جهود الترجمة ما تستحقه من العرض والنقد والتحليل الجاد في وسائل الإعلام المختلفة، من خلال إقامة الندوات الثقافية والبرامج الإذاعية والتليفزيونية، لزيادة الاهتمام بها وتحقيق الانتشار، مع استخدام الكتب المترجمة في تنظيم مسابقات للطلاب والجمهور في القراءة المنظمة أو الحرة لمعرفة وقياس مدى فهمهم واستيعابهم لها، وبخاصة الكتب العلمية المترجمة التي نتمنى أن تنال الاهتمام الذي تستحقه، وهذا لن يتم إلا من خلال إعلام متميز يسير جنباً الى جنب مع حركة الترجمة، حتى يتحقق الهدف المرجو منها. وأخيراُ.. ان قضية الترجمة من والى اللغة العربية، أصبحت ضرورة عاجلة تتطلب أن تستنفر لها كافة الجهود والإمكانات العربية الرسمية والأهلية والفردية، وبخاصة في العصر الحاضر للدخول في عصر المعرفة، وللتعريف بنا ورد المزاعم التي تروج ضدنا، مع ضرورة تنسيق الجهود والتواصل وتبادل الخبرات بين مؤسسات ومشاريع الترجمة العربية، من خلال استحداث موقع الكتروني على شبكة الإنترنت تحت إشراف ورعاية «جامعة الدول العربية» يضم كل أعمال الترجمة السابقة والحالية والمستقبلية، التي قامت وتقوم بها مؤسسات الترجمة الرسمية والأهلية والجهود الفردية في عالمنا العربي، وذلك للرجوع اليها دائماً حتى لا تتبدد جهود الترجمة، وحتى تكون لدينا احصاءات رسمية صحيحة عن نسب ومعدلات الترجمة في عالمنا العربي، لتحقيق الفائدة والثمار المرجوة من مشاريع الترجمة العربية الحالية والمستقبلية.
    Publisher
    صحيفة الشرق الأوسط - طبعة القاهرة
    Video Number
    616550
    Video subtype
    مقال
    xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-Issue
    10604
    Personals
    الملك عبدالله بن عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود
    محمد بن راشد ال مكتوم
    Topics
    التعاون الثقافي
    الثقافة العربية
    عبدالله بن عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود - رئيس مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز
    Organization
    المجلس الاعلى للثقافة - مصر
    المنظمة العربية للترجمة
    جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة - السعودية
    جامعة الدول العربية
    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة - السعودية
    هيئة ابوظبي للثقافة والتراث - الامارات
    وزارة الاعلام - الكويت
    The name of the photographer
    صفات سلامة
    Date Of Publication
    20071210
    Spatial
    الامارات
    السعودية
    العالم العربي
    الكويت
    لبنان
    مصر
    أبو ظبي - الامارات
    أبوظبي - الامارات
    الرياض - السعودية
    القاهرة - مصر
    القيروان - الكويت
    بيروت - لبنان
    Collections
    • الشرق الاوسط
    URI
    http://catalog.kingbio.maktabat-online.com:9095/xmlui/handle/123456789/171904
    - About digital library

    - Usage policies

    - Availability policy
    Contact us

    King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud Biography Documentation Center

    Saudi Arabia, Riyadh, Mailbox: 12421

    Phone: +966114919874

    E-mail: Dlibrary@kingabdullah.sa


    KingAbdullahDC
     
    © All Right Reserved to King Abdullah Biography Documentation Center 2021.
    Advanced Search

    Browse

    Browse Digital LibraryCommunities & CollectionsTitlesAuthors TopicsPublishers Date Issued PersonsOrganizationCountry-PlacesPhotographer NamePicture DateDate Of Acquisition Events Alternative TitleGenreSubtypeHijri DateThis CollectionTitlesAuthors TopicsPublishers Date Issued PersonsOrganizationCountry-PlacesPhotographer NamePicture DateDate Of Acquisition Events Alternative TitleGenreSubtypeHijri Date

    My Account

    LoginRegister
    - About digital library

    - Usage policies

    - Availability policy
    Contact us

    King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud Biography Documentation Center

    Saudi Arabia, Riyadh, Mailbox: 12421

    Phone: +966114919874

    E-mail: Dlibrary@kingabdullah.sa


    KingAbdullahDC
     
    © All Right Reserved to King Abdullah Biography Documentation Center 2021.